50分,梅尔·吉布森,布莱恩·范·霍尔特,诺拉·泽特纳,温斯顿·凯奇,Spice Williams-Crosby,迈克尔·希罗,加布里埃拉·翰,Camille Collard,杰伊·赫农,Brenna Marie Narayan,Courtney Lynn,Vincent E. McDaniel,Lilo Baier,Sean Patrick Bryan,Randall J. Bacon,Mickey Wagner,Hawaii McLaughlin
豆瓣网友:Andy Dufresne: Heres where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that arent made out of stone That theres a---theres a---theres something inside thats yours, that they cant touch. 安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。,詹姆斯·布里奇斯,导演对蒂姆斯·伯特姆斯说:"离陌:我知道你是在关心我。 冷血:谁关心你!"如果你真的有权力,也是因为你能宽容谁,而不是能够惩罚谁。《辛德勒的名单》每个人都要看得起自己,不要以为自己不足轻重而放任自己做一些事或一些话。你的不在意,才会影响到别人也不在意你。Mrs.Robinson,you're trying to seduceme.Aren't you?罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》)
《力争上游》剧情介绍
《力争上游》正片是1973年由美国著名导演詹姆斯·布里奇斯 执导,蒂姆斯·伯特姆斯林赛·瓦格纳詹姆斯·诺顿爱德华·赫曼 等参演的一部英语剧情片,1973年在美国上映主要剧情讲的是:1973年,美国导演JamesBridges以当年的哈佛法学院的实际情况,拍摄了一部名叫“ThePaperChase”的电影,中文翻译为《平步青云》。这部无论导演和演员阵容都并非豪华的电影在后来连续的几十年中,一直都被全美几乎每个法律系的学生视为“第一堂必修课”。
Chase,翻译过来是“追击、追逐”的意思。The Paper Chase,简单直接就道破了法律中追逐缠夹的本性,却不知道为何被按上这么一个无甚相关的中文名字。也许在作者理解中,进入哈佛法学院攻读法律专业,就离光荣与梦想的美式好生活相差无几——,1973上映之时,在美国地区引起剧烈反响,广受好评《力争上游》在豆瓣和IDM热度为768(此数据为实时更新),此片由神马电影网提供更快更高清的播放资源,如果觉得好,如果觉得观影愉快,请分享给您的哦亲朋好友,力争上游在线播放地址:
https://www.94smsm.cc/tv/shenma/12312-1-1.html